Monday, October 17, 2011

หนังสือสวดมนต์ จปร.ฉบับสากล อักษรสยาม 2554






ผลงานที่ได้จากการจาริกไปพม่า... คือการจัดพิมพ์พระไตรปิฎก เล่มพิเศษอีก 1 เล่ม โดยกองทุนสนทนาธัมม์นำสุขฯ ชื่อ "พระไตรปิฎกเบ่มประมวลเนื้อหา (Anthology)" เทียบระหว่าง ฉบับ ปาฬิภาสา-อักษรสยาม พ.ศ. 2436 กับ ปาฬิภาสา-อักษรพม่า พ.ศ. 2500 และ ปาฬิภาสา-อักษรโรมัน พ.ศ. 2548.

The World Tipiṭaka Edition in various scripts will be printed by Dhamma Society, for the first time -- in parallel corpus for all to study and understand...
As you see, the parallel corpus brings a great deal more profound perspective of these sacred scripts -- an ingenious attempt to preserve the original sounds of Dhamma in various scripts to ensure the correctness.


ข้อมูลนี้จะทำให้ประชาชนทั่วไปเกิดความเข้าใจเรื่องการสังคายนา และการจัดพิมพ์พระไตรปิฎก ฉบับสังคายนาสากล ฉบับอักษรต่างๆ รวมฉบับสากล-อักษรโรมันชุดที่สมบูรณ์ 40 เล่ม
http://www.facebook.com/worldtipitaka