Tuesday, March 24, 2009

Tipitaka in Norway 2009




ScandAsia. Norway News
Thai Airways Donates Air-miles to Norwegian Buddhists
By Sarah Mia Haagerup

The World Tipiṭaka Edition, 40-volume Romanised edition of the 25-century old teaching of the Buddhist Theravāda tradition in the orthodox and original Pāḷi language.

Thai Airways has recently offered 3.9 million air-miles to HRH, the late Princess Galyani Vadhana's Tipiṭaka Endowment Project. The donated miles will be used to transport a 40-volume set of sacred Buddhist scriptures (The World Tipiṭaka Edition) to The Buddhist Federation of Norway. The scriptures are in Roman script, and were given, as a royal gift of wisdom and peace from Thailand, to The Buddhist Federation of Norway last year in connection with the funeral of Princess Galyani Vadhana.

The scriptures, which have been produced especially for The Buddhist Federation of Norway, will physically be handed over at a ceremony on the 17th of August in the Royal Thai Embassy in Oslo by representatives from the Dhamma Society -- a charitable organisation in the Buddhist Theravāda Tradition, founded in 1997.

According to the president of The Buddhist Federation of Norway, Egil Lothe, the scriptures have a practical and symbolic significance to those who practice Buddhism in Norway. He adds: “The gift is a great encouragement and acknowledgement of our efforts in this organisation.”

Since 1999 the Dhamma Society Fund has undertaken the publication of the Tipiṭaka in Roman Script, the World Edition. In 2005, the printing project was finally completed and was published in 40 volumes as a homage to the Buddha and in honour of the Buddhist Sovereign Monarchy of Thailand. For an inaugural presentation, HRH Princess Galyani Vadhana, as Honorary President and Royal Patron, led a historic 24-hour Pilgrimage by a special flight from Bangkok to Colombo to present the special inaugural edition as a royal gift of Dhamma to the President of Sri Lanka on March 6, 2005.

Also Sweden received a special World Tipiṭaka Edition in 2005.


สแกนเอเซีย. -- นอรเวย์นิวส์
การบินไทยมอบไมล์สะสมสำหรับชาวพุทธนอรเวย์
เขียนโดย ซาร่า มิอา หาเกรับ

พระไตรปิฎกสากล ชุด 40 เล่ม อักษรโรมัน (World Tipiṭaka in Roman Script Edition) จัดพิมพ์์ขึ้นจากคําสอนเก่าแก่ 25 ศตวรรษ ในพระพุทธศาสนาฝ่ายเถรวาทที่สืบทอดมาโดยเที่ยงตรงเป็นภาษาปาฬิ

เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัทการบินไทย จํากัด (มหาชน) ได้มอบไมล์สะสม 3.9 ไมล์ แก่โครงการเผยแผ่ พระไตรปิฎกสากล ในสมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ (มูลนิธิร่วมจิตต์ฯ น้อมเกล้า เพื่อเยาวชน ในพระบรมราชินูปถัมภ์). ไมล์สะสมที่รับบริจาคนี้จะนําไปใช้ในการอัญเชิญคัมภีร์ ในพระพุทธศาสนา ชุด 40 เล่ม (พระไตรปิฎกสากล) เป็นพระธัมมทานแห่งปัญญาและสันติสุข จากสมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ มอบแก่สหพันธ์พระพุทธศาสนาแห่งนอรเวย์ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการงานบําเพ็ญกุศลงานพระเมรุ ในสมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ เมื่อปีที่แล้ว

พระไตรปิฎกสากลชุดนี้ได้จัดพิมพ์ขึ้นเป็นพิเศษแก่สหพันธ์พุทธศาสนาแห่งนอรเวย์ และจะมีพิธี จัดมอบอย่างเป็นทางการในที่สถานทูตไทย ณ กรุงออสโล โดยผู้แทนกองทุนสนทนาธัมม์นําสุขฯ ในพระสังฆราชูปถัมภ์ฯ ซึ่งเป็นองค์กรกุศลในพระพุทธศาสนาเถรวาท ก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2542

มร. อีจิล โลเท่ (President Egil Lothe), ประธานสหพันธ์พุทธศาสนาแห่งนอรเวย์ (The Buddhist Federation of Norway) ได้กล่าวว่าพระไตรปิฎกชุดนี้มีความหมาย ในทั้งในเชิงปฏิบัติที่เป็นจริงและในด้านสัญลักษณ์แก่ผู้ที่ปฎิบัติตามหลักพระพุทธศาสนาในประเทศนอรเวย์ “พระธัมมทานนี้เป็นกําลังใจและเครื่องหมายแห่งความอุตสาหะพยายามขององค์กรเรา”

นับแต่ปี พ.ศ. 2542 เป็นต้นมา กองทุนสนทนาธัมม์นําสุขฯ ในพระสังฆราชูปถัมภ์ฯ ได้ดําเนินโครงการ พระไตรปิฎกภาษาปาฬิ โดยจัดพิมพ์เป็นอักษรโรมัน เรียกว่า พระไตรปิฎกฉบับสากล (The World Tipiṭaka Edition) การดําเนินงานได้สําเร็จในปี พ.ศ. 2548 โดยจัดพิมพ์ ชุดละ 40 เล่ม เพื่อถวายเป็นพุทธบูชา และเฉลิมพระเกียรติพระมหากษัตริย์พุทธมามกะไทย โดยมีสมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ในฐานะผู้ทรงเป็นประธานกิตติศักดิ์ และองค์อุปถัมภ์ เสด็จจาริกภายในเวลา 24 ชม โดยสายการบินเที่ยวพิเศษจากกรุงเทพสู่กรุงโคลัมโบ อัญเชิญพระไตรปิฎกเป็นพระธัมมทานไปพระราชทานแก่ประธานาธิบดีแห่งศรีลังกา เมื่อวันที่ 6 มีนาคม พ.ศ. 2548.

ในปี พ.ศ. 2548 ประเทศสวีเดนก็ได้รับพระราชทานพระไตรปิฎกสากลด้วย

จดหมายเหตุพระไตรปิฎกสากล อักษรโรมัน ดำเนินงานโดยกองทุนสนทนาธัมม์นำสุข ท่านผู้หญิง ม.ล.มณีรัตน์ บุนนาค ในพระสังฆราชูปถัมภ์ สมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช สกลมหาสังฆปริณายกพ.ศ. 2542-2552.

สนับสนุนโดยโครงการสมทบกองทุนเผยแผ่พระไตรปิฎกสากลในสมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ดำเนินงานโดยงานโดยมูลนิธิร่วมจิตต์น้อมเกล้าฯ ในพระบรมราชินูปถัมภ์ พ.ศ. 2550-ปัจจุบัน

Digital Archives from the M.L. Maniratana Bunnag Dhamma Society's World Tipiṭaka Project in Roman Script, 1999-2009.

World Tipiṭaka Project :
Tipitakaquotation
www.tipitakahall.net
www.dhammasociety.org

Archives 1999-present :
World Tipitaka Council B.E.2500 (1956)
World Tipiṭaka in Roman Script
Tipitaka Studies Reference 2007
Royal Patron of Tipitaka